Logo Logo Logo Logo Logo
  • Home
  • Kursevi
    • Norveški
    • Švedski
    • Danski
  • Prevodi
    • Pismeni prevodi
    • Usmeni prevodi
  • Cenovnik
  • O Nama
    • Predavači
    • Fotografije
  • Kontakti
  • Novosti
  • Home
  • Kursevi

    • Norveški
    • Švedski
    • Danski
  • Prevodi

    • Pismeni prevodi
    • Usmeni prevodi
  • Cenovnik
  • O Nama

    • Predavači
    • Fotografije
  • Kontakti
  • Novosti
 

Predavači

O nama

Veći deo odraslog života nas je interesovala Skandinavija i sve što ima veze sa njom, pa je prirodno da smo tu ljubav preneli u ono čime se bavimo. Svaki zadatak posmatramo kao svojevrstan izazov i priliku da usavršimo svoje znanje i umeće. Učionica nam je radno-kreativni centar, a đaci naša neiscrpna inspiracija. Najbolja potvrda našeg rada je to što đaci na kraju časa pitaju: “Kad pre gotovo?” ili kažu kako im je stečeno znanje jezika pomoglo u nekom od životnih aspekata.

Naš tim čine:

Sandra

- direktor
- sudski prevodilac za norveški jezik
- predavač norveškog jezika
- konsultant

Aleksandra Milovanović, dipl.fil.

Detaljnije...

2014. godine osnovala Nordia Senter
Završila skandinavske jezike i književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu 2006. godine.
Pored norveškog, govori još i engleski i nemački jezik.
Radi kao prevodilac od 2003. a nastavnik jezika od 2007. godine. Od 2009. godine vodi i online nastavu.
Od 2008. se bavi i savetodavnim aktivnostima u vezi sa autorizovanjem i nostrifikovanjem diplome u Norveškoj, kao i traženjem posla.
Radila na brojnim međunarodnim projektima od kojih su najistaknutiji JUNO projekti – saradnja Ministarstva Unutrašnjih Poslova Republike Srbije i Policijskog direktorata Kraljevine Norveške iJaeren Produktutvikling.
Od 2014. godine član upravnog odbora organizacije „Prevodilačko srce“ koja obezbeđuje besplatne prevode medicinske dokumentacije osobama kojima je neophodno lečenje u inostranstvu.
Stalni sudski prevodilac za norveški jezik od 2008. godine.

Sofija 1

- menadžer odeljenja u Beogradu
- sudski prevodilac za norveški jezik
- predavač norveškog jezika
- konsultant

Sofija Vuković Petrik, master književnosti

Detaljnije...

Završila skandinavske jezike i književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu 2005, a master studije iz književnosti 2012. godine.
Radi kao prevodilac i nastavnik jezika od 2005. godine
Ima veliki broj objavljenih književnih prevoda sa norveškog, švedskog i danskog, između ostalog: Seks i religija (Dag Ejstejn Endše), Tačka najmanjeg otpora (Ada Djerup), Zaokruživanje (Karl Frode Tiler), Želite li da postanete diktator (Mikal Hem), Proroci fjorda večnosti (Kim Lajne).
Radila na brojnim međunarodnim projektima od kojih su najistaknutiji JUNO projekti – saradnja Ministarstva Unutrašnjih Poslova Republike Srbije i Policijskog direktorata Kraljevine Norveške.
Stalni sudski prevodilac za norveški jezik od 2014. godine.

ceca1

- sudski prevodilac za švedski jezik
- predavač švedskog jezika
- konsultant

Svetlana Tot, dipl.fil.

Detaljnije...

Završila skandinavske jezike i književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu 2008. godine.

Od 2008. godine bavi se grupnom i individualnom nastavom švedskog i engleskog jezika.
Od 2014. godine asistent za politiku i promociju Švedske, Ambasada Kraljevine Švedske u Beogradu
Ima veliki broj objavljenih književnih prevoda sa švedskog, između ostalog: Izvinite što bih da me neko voli (Juhana Tidel), Hedviga (Frida Nilson), Knjiga slučajnosti (Osa Lind), Planina tri pećine (Per Ulov Enkvist), 17 godina i neviđeno zgodan (Ema Granholm).
Ima mnogo iskustva u usmenom prevođenju na brojnim međunarodnim projektima, konferencijama i na beogradskom sajmu knjiga.

Stalni sudski prevodilac za švedski jezik od 2013. godine.

Milica2

- sudski prevodilac za norveški jezik
- predavač norveškog jezika
- konsultant

Milica Gagić, dipl.fil.

Detaljnije...

Završila skandinavske jezike i književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu 2001. godine.
Od 2000. do 2008. radila kao nastavnik engleskog jezika, a od 2003 do danas honorarno kao nastavnik norveškog. Od 2018. godine radi kao profesor norveškog jezika u Karlovačkoj gimnaziji.
Od 2008. do 2011. bavila se konsekutivnim prevođenjem.
Od 2008. godine je zaposlena kao samostalni stručni saradnik II za međuregionalnu saradnju u Pokrajinskom sekretarijatu za obrazovanje, upravu i nacionalne zajednice Vlade AP Vojvodine.
Stalni sudski prevodilac za norveški jezik od 2009. godine.

jeja2

- književni prevodilac
- predavač norveškog jezika

Jelena Loma, dipl.fil.

Detaljnije...

Završila skandinavske jezike i književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu 2006. godine, a master studije iz skandinavskih jezika 2009. godine.
Od 2006. do 2009. radila je kao saradnik u nastavi norveškog jezika na Grupi za skandinavske jezike i književnosti Filološkog fakulteta u Beogradu. Od 2009. godine honorarno vodi kurseve norveškog jezika.
Od 2005. prevodi književna dela i stručne autorske tekstove sa tematikom iz humanističkih nauka sa norveškog, švedskog, francuskog i engleskog jezika na srpski. Oko 25 prevedenih knjiga autora među koje se ubrajaju Ju Nesbe, Trond Berg Eriksen i Per Petešon.
Od 2014. član Udruženja književnih prevodilaca Srbije
Neki od objavljenih radova su „Nominalna sintagma u norenskom i savremenom norveškom jeziku“, Prilozi proučavanju jezika, Novi Sad, 2010. i „Upotreba apsolutnog dativa u staronorveškom delu prevodne književnosti Thomas saga erkibyskups“, Konteksti, Filozofski fakultet, Novi Sad, 2014.

nemanja_3

- predavač norveškog jezika
- prevodilac za norveški jezik
- konsultant

Nemanja Vidaković, dipl.fil.

Detaljnije...

Nakon završenih studija na grupi za skandinavske jezika na Filološkom fakultetu u Beogradu 2009. godine, počinje da radi kao nastavnik norveškog u raznim privatnim školama. Paralelno je angažovan na raznim prevodilačkim projektima. Od 2015. godine radi kao prevodilac i nastavnik norveškog jezika u školi NORDIA SENTER. Od 2017. godine predaje norveški kao strani jezik u norveškoj opštini Lopa i nastavlja stručno usavršavanje na Univerzitetu u Bergenu, Institutu za lingvistiku, književnost i estetiku sa fokusom na nastavu norveškog kao stranog jezika.

joksa_nova

- predavač norveškog jezika
- prevodilac za skandinavske jezike
- konsultant

Jelena Joksimović, dipl.fil.

Detaljnije...

Po diplomiranju na Katedri za skandinavske jezike i književnosti radi kao predavač norveškog jezika. Osim toga je radila kao konsekutivni prevodilac na Univerzitetu u Agderu u Kristiansandu u sklopu projekta za dečije domove na Balkanu u periodu 2014-2016. Pored predavanja i prevođenja poslednjih 10 godina je radila u nekoliko skandinavskih firmi na projektima prevođenja i pisanja sadržaja za norveške firme i internet stranice.

dav

- prevodilac za švedski jezik
- predavač švedskog jezika
- konsultant

Marija Popović, dipl.fil.

Detaljnije...

Završila skandinavske jezike i književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu 2003. godine.

Od 2003. do 2009. godine radi kao licencirani bibliotekar grupe za skandivanske jezike i književnosti u
Beogradu. Paralelno radi i kao predavač švedskog jezika i srpskog jezika za strance, kako sa grupama tako i sa individualcima.

2013.godine je sa švedskog prevela knjigu “Stogodišnjak koji je iskočio kroz prozor i nestao”
Junasa Junasona.

Znanje skandinavskih jezika primenjuje radeći na administrativnim poslovima u skandinavskoj firmi od 2014. do 2019. godine.
Od 2019. godine radi kao prevodilac i nastavnik švedskog jezika u školi Nordia Senter.

dav

- prevodilac za norveški jezik
- predavač norveškog jezika
- konsultant

Bogdan Vuruna, master filolog

Detaljnije...

Završio Opštu lingvistiku sa norveškim jezikom na Filološkom fakultetu u Beogradu 2016. godine, a master studije 2018. na programu Srpski kao strani jezik.

Dodatno se obrazovao na Univerzitetskom koledžu jugoistočne Norveške.

Od 2014. se bavi kako grupnom tako i individualnom nastavom norveškog jezika.

Radio kao usmeni prevodilac na dečijoj manifestaciji Radost Evrope i za Policijski direktorat Kraljevine Norveške.

dav

- prevodilac za švedski jezik
- predavač švedskog jezika
- konsultant

Marija Rakić, master filolog

Detaljnije...

Završila skandinavske jezike, književnosti i kulture na Filološkom fakultetu u Beogradu 2017. godine, a master studije 2019. godine.
Učestvovala na međunarodnom letnjem kursu švedskog jezika u Frensti (Ålsta folkhögskola, Fränsta), koji je organizovan u saradnji sa Švedskim institutom 2015. godine.
Od 2016. godine bavi se grupnom i individualnom nastavom švedskog i engleskog jezika.
Angažovana na više različitih prevodilačkih projekata.

tijana1

- predavač švedskog jezika
- prevodilac za švedski jezik
- konsultant

Tijana Stanković, dipl. prof.

Detaljnije...

Završila skandinavske jezike i književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu 2019. godine. Učestvovala je na međunarodnom letnjem kursu švedskog jezika i književnosti u Malungu (Malungs folkhögskola) koji je organizovan u saradnji sa Švedskim institutom 2017. godine. Član je Alumni mreže Švedskog instituta. Od 2018. godine se bavi nastavom švedskog jezika, a od 2019. godine i nastavom nemačkog jezika, uključujući i nastavu za decu školskog uzrasta. Angažovana na različitim uređivačkim i prevodilačkim projektima poput WikiGap i Red Info Portal. Od 2019. godine radi kao prevodilac i nastavnik švedskog jezika u školi NORDIA SENTER.

marina1

- predavač norveškog jezika
- prevodilac za norveški jezik
- konsultant

Marina Krdžavac, master filolog

Detaljnije...

Nakon završenih osnovnih studija na katedri za Skandinavske jezike, književnosti i kulture na Filološkom fakultetu u Beogradu 2017. godine upisuje master studije na istom fakultetu. Tokom studija kao stipendista pohađa letnju školu pri Univerzitetu u Bergenu, a dodatno se obrazovala i na Univerzitetskom koledžu jugoistočne Norveške. Od 2015. se bavi nastavom norveškog jezika. Učestvovala na različitim prevodilačkim projektima, između ostalog je bila angažovana i kao usmeni prevodilac na manifestaciji Radosti Evrope. Od 2018. godine radi u školi NORDIA SENTER, a od 2020. i kao profesor norveškog u Karlovačkoj gimnaziji.

danijela1

- predavač norveškog jezika
- prevodilac za norveški jezik
- konsultant

Danijela Živković, dipl. fil.

Detaljnije...

Osnovne studije skandinavistike je završila 2020. godine na Filološkom fakultetu u Beogradu. U toku studija učestvovala je na brojnim festivalima i seminarima, uključujući Međunarodni studentski festival u Trondhajmu (ISFiT), kao i Dialogue seminaru na Røros-u. Studirala je na Univerzitetu jugoistočne Norveške preko ERASMUS programa 2019. godine. Zajedno sa grupom kolega prevela je knjigu “Poruka u boci” Marije Par koja je izdata 2020. od strane Kreativnog centra.

logo

Nauči jezik – promeni život!

BEOGRAD

Jaše Prodanovića 1/1


NOVI SAD

Pariske Komune 9/2

Odeljenje u Novom Sadu:

Aleksandra Milovanović, dipl.fil.
064/187-10-27
email

Odeljenje u Beogradu:

Jelena Joksimović, dipl.fil.
062/198-35-04
email

Copyright Nordia Senter © Sva prava zadržana. | Dizajn: WebDnk by WEB.